Le Roi Lion est l’un des dessins animés les plus cultes de Disney. Sorti en 1994, il a marqué des générations de spectateurs avec ses chansons entraînantes et ses personnages attachants. Pourtant, il semblerait qu’un détail humoristique soit passé inaperçu pendant toutes ces années.
Le Roi Lion : La découverte d’un jeu de mots discret dans la version française
Récemment, un internaute a fait une découverte amusante en revisionnant le film. À 16 minutes et 25 secondes, dans la chanson « Je voudrais déjà être roi« , Zazu déclare :
« Vive la république, adieu l’Afrique, je ferme la boutique, prends garde, lion, ne te trompe pas de voie ! ».
En décortiquant cette phrase, on s’aperçoit que la dernière partie forme un jeu de mots discret :
« Prends Gare de Lyon, ne te trompe pas de voie ! ».
Je ne peux plus me rappeler où j’ai découvert ce jeu de mot de FOU dans ‘Le Roi Lion’ mais c’est impossible d’entendre autre chose après l’avoir compris.
“Prends garde Lion, ne te trompe pas de voie”
“Prends Gare De Lyon, de te trompe pas de voie”
(et c’est exclusif à la VF !) pic.twitter.com/ExlkCQseVO
— Pete #ReleaseCoyoteVsAcme (@pete_prk) February 17, 2024
L’oiseau conseiller fait ici référence de façon humoristique à la gare parisienne.
Un exemple de la liberté prise par les traducteurs Disney dans les années 90
Ce clin d’œil discret montre la marge de manœuvre dont disposaient les traducteurs des films d’animation Disney à l’époque. Plutôt que de traduire littéralement, ils pouvaient se permettre d’intégrer des touches d’humour et des jeux de mots pour les spectateurs francophones.
On imagine que ce jeu de mots est passé complètement inaperçu à sa sortie. Et pour cause, il fallait connaître par coeur les paroles de la chanson pour le repérer !
Vous pensez être vraiment incollable sur le Roi Lion ? Alors vérifiez-le en essayant d’obtenir 20/20 à notre quiz Le Roi Lion !
L’impact durable du Roi Lion dans la culture populaire
Près de 30 ans après, Le Roi Lion fait encore parler de lui. Ce film culte a tellement marqué des générations de spectateurs que ses chansons et ses répliques sont ancrées dans l’inconscient collectif.
Cette anecdote prouve que les fans sont encore capables de déceler de nouveaux détails, même dans un film qu’ils pensaient connaître par cœur. Elle témoigne de l’attachement durable du public pour ce classique de l’animation Disney.